Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 15’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 305-6.
Ofmetnað drýgja skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa, er honum fylgja,
flestir guði frá.
Engi maðr skyldi drýgja ofmetnað — þat hefk sannliga sét — þvít flestir þeir er honum fylgja, hverfa frá guði.
‘No man should cultivate pride — I have truly seen that — because most of those who pursue it turn away from God.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir †huofu†,
er þeim fylgja,
flestir guði frá.
Ofmetnað †deya†
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít hverfa,
er honum fylgja,
flestir frá guði .
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa,
er honum fylgja,
flestir frá guði .
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa,
er honum fylgja,
flestir frá guði .
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa,
er honum fylgja,
flestir guði frá.
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít hverfa,
er honum fylgja,
flestir frá guði .
Ofmetnað drýgja
skyldi engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa,
er honum fylgja,
flestir frá guði .
Ofmetnaþ drigia | skildı engi maþr | þat hef ek saɴliga set | þui þeir huerba | er hanom filgia | flezir fra Guþi
(TW)
Ofmetnað drýgja
skyli engi maðr,
— þat hefk sannliga sét —
þvít þeir hverfa,
er honum fylgja,
flestir guði frá.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 15: AI, 630, BI, 637, Skald I, 310; Bugge 1867, 359, Falk 1914, 6, Björn M. Ólsen 1915, 9, Fidjestøl 1979, 61, Njörður Njarðvík 1991, 53, Njörður Njarðvík 1993, 21, 101.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.