Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 11VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 303.

Anonymous PoemsSólarljóð
101112

Sáttir þeir urðu        Sváfaðr ok Skartheðinn;
        hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz        fyr einni konu;
        hon var þeim til lýta lagin.

Þeir Sváfaðr ok Skartheðinn urðu sáttir; hvárgi mátti vera án annars, fyrr en þeir ædduz fyr einni konu; hon var lagin þeim til lýta.

Sváfaðr and Skartheðinn were on good terms; neither could be without the other, until they went mad over a single woman; she was destined to bring disgrace to them.

Mss: 166bˣ(45v-46r), papp15ˣ(2r), 738ˣ(80v), 167b 6ˣ(2r), 214ˣ(149), 1441ˣ(581-582), 10575ˣ(2v), 2797ˣ(231)

Readings: [1] Sáttir þeir urðu: ‘[...]’ 167b 6ˣ;    Sáttir: sættir 738ˣ;    urðu: váru 2797ˣ    [2] Sváfaðr: ‘suafødur’ 738ˣ, ‘[...]ur’ 167b 6ˣ;    Skartheðinn: Skarpheðinn 10575ˣ    [3] án: ‘[...] án’ 167b 6ˣ    [5] einni: eina 214ˣ    [6] lagin: login 214ˣ

Editions: Skj AI, 629, Skj BI, 637, Skald I, 309; Bugge 1867, 359, Falk 1914, 5, Björn M. Ólsen 1915, 8, Fidjestøl 1979, 61, Njörður Njarðvík 1991, 51, Njörður Njarðvík 1993, 17, 97.

Notes: [All]: Falk (1914a, 6) and Björn M. Ólsen (1915, 31) suggest that this exemplum (sts 11-14) is based on Gunnl, but Njörður Njarðvík (1991, 202-3) argues that there is only a general similarity of two friends loving the same woman, and suggests that Hávm 84, 97 and 114 are better parallels to this narrative. — [1]: 167bˣ’s damaged leaf makes the first l. impossible to read. — [5] fyr einni konu (dat.) ‘over a single woman’: Found in 166bˣ, papp15ˣ, 738ˣ, and the great majority of mss; the dative implies ‘in the presence of’. 214ˣ, and 11 other mss mostly derived from it, have eina konu (acc.), the implication of fyr + acc. being ‘on account of, for the sake of’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Fidjestøl, Bjarne, ed. 1979a. Sólarljóð: Tydning og Tolkningsgrunnlag. Nordisk Instituts skrifteserie 4. Bergen, Oslo and Tromsø: Universitetsforlaget.
  4. Björn Magnússon Ólsen, ed. 1915a. Sólarljóð: gefin út með skíringum og athugasemdum. Safn til sögu Íslands og íslenzkra bókmenta 5.1. Reykjavík: Prentsmiðja Gutenberg.
  5. Bugge, Sophus, ed. 1867. Norrœn fornkvæði. Islandsk samling af folkelige oldtidsdigte om nordens guder og heroer. Almindelig kaldet Sæmundar Edda hins frøda. Christiania (Oslo): Malling. Rpt. Oslo: Universitetsforlaget 1965.
  6. Falk, Hjalmar, ed. 1914a. Sólarljóð. Videnskapsselskapets skrifter II. Hist.-filos. kl. 7. 2 vols. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  7. Njörður P. Njarðvik, ed. 1991. Sólarljóð. Útgáfa og umfjöllun. Íslensk Rit 10. Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands og Menningarsjóður.
  8. Njörður P. Njarðvik. 1993. Solsången. Akademisk avhandling för filosofiedoktorsexamen i nordiska språk. Göteborgs universitet: Institutionen för svensk språket.
  9. Internal references
  10. 2022, ‘ Anonymous, Gunnlaugs saga ormstungu’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, pp. 824-865. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=62> (accessed 19 April 2024)
  11. Not published: do not cite ()
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.