Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 303.
Sáttir þeir urðu Sváfaðr ok Skartheðinn;
hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz fyr einni konu;
hon var þeim til lýta lagin.
Þeir Sváfaðr ok Skartheðinn urðu sáttir; hvárgi mátti vera án annars, fyrr en þeir ædduz fyr einni konu; hon var lagin þeim til lýta.
‘Sváfaðr and Skartheðinn were on good terms; neither could be without the other, until they went mad over a single woman; she was destined to bring disgrace to them.’
Falk (1914a, 6) and Björn M. Ólsen (1915, 31) suggest that this exemplum (sts 11-14) is based on Gunnl, but Njörður Njarðvík (1991, 202-3) argues that there is only a general similarity of two friends loving the same woman, and suggests that Hávm 84, 97 and 114 are better parallels to this narrative. — [1]: 167bˣ’s damaged leaf makes the first l. impossible to read.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
sættir þeir urðu
†suafødur† ok Skartheðinn;
hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz
fyr einni konu;
hon var þeim til lýta lagin.
†[...]†
†[...]ur† ok Skartheðinn;
hvárgi mátti annars †[...] án† vera,
fyrr en þeir ædduz
fyr einni konu;
hon var þeim til lýta lagin.
Sáttir þeir urðu
Sváfaðr ok Skartheðinn;
hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz
fyr eina konu;
hon var þeim til lýta login.
Sáttir þeir urðu
Sváfaðr ok Skarpheðinn;
hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz
fyr einni konu;
hon var þeim til lýta lagin.
SaTir þeir urþo | Suafaþr oc Skarphedin | huergi maTı aɴars an uera | fiR eɴ þeir ęDoz | fur eiɴi kono | hon uar þeim til lita lagin
(TW)
Sáttir þeir váru
Sváfaðr ok Skartheðinn;
hvárgi mátti annars án vera,
fyrr en þeir ædduz
fyr einni konu;
hon var þeim til lýta lagin.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 11: AI, 629, BI, 637, Skald I, 309; Bugge 1867, 359, Falk 1914, 5, Björn M. Ólsen 1915, 8, Fidjestøl 1979, 61, Njörður Njarðvík 1991, 51, Njörður Njarðvík 1993, 17, 97.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.