Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 1VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 1’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 296.

Anonymous PoemsSólarljóð

text and translation

Fé ok fjörvi        rænti fyrða kind
        sá inn grimmi greppr;
yfir þá götu,        er hann varðaði,
        mátti enginn kvikr komaz.

Sá inn grimmi greppr rænti kind fyrða fé ok fjörvi; enginn mátti komaz kvikr yfir þá götu, er hann varðaði.
‘The fierce man stole property and life from the offspring of men; no one might pass alive over that road which he guarded.

notes and context

The poem appears to start in medias res. — [4-5]: The alliteration is defective here and götu is unmetrical; the reading may have been imported from 2/6. Skj B and Skald, following Bugge, emend to of þann veg ‘over that road’ to eliminate the metrical problem. — [6]: mátti ‘might’ and náði ‘managed to’ appear in free variation across the whole ms. tradition, but náði is preferred by the majority of mss listed among the Readings.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 1: AI, 628, BI, 635, Skald I, 308; Bugge 1867, 357, Falk 1914, 1, Björn M. Ólsen 1915, 6, Fidjestøl 1979, 60, Njörður Njarðvík 1991, 43, Njörður Njarðvík 1993, 7, 90.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.