Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Georg §1017

Georgíus saga 1017 — ed. IcePaHC

Not published: do not cite (Georg §1017)

UnattributedGeorgíus saga

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

og er sendimenn keisarans komu til hans. Þá var hann að mæla þessi orð , Herra Jesús Cristus þér kann ég aldrei né heldur má full þakka fyrir það að þú hefur mér óverðugum hjálpað í mínum vandkvæðum , Fyrst þá sem ég yfirvann Appollo afguð keisarans , og nú í öðru sinni að ég varð ekki líflátinn af þeim , vij. sverðum er minn líkama áttu að sníða í sundur


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.