Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 46VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 46’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 209-10.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
454647

Dýrr es himna harri;
hann eignask veg sannan;
aldrgǫfgu ræðr aldar
aflsteldr … veldi.
Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni,
allt gótt sás skóp, dróttinn.

{Harri himna} es dýrr; hann eignask sannan veg; ræðr aflsteldr aldrgǫfgu … veldi aldar. Lið engla ok þjóðir lýtr {ítrum angrhrjóðanda}; einn dróttinn, sás skóp allt gótt, es ǫllu hreinni.

{The king of the heavens} [= God] is glorious; he gains true honour; he rules, mighty, over the age-noble …-power of the age. The band of angels and humankind bows {to the glorious sin-destroyer} [= God]; the one Lord, who created everything good, is purer than all.

Mss: 673b(4v)

Readings: [1] es: ‘[...]r’ 673b    [2] veg sannan: ‘ve[...]’ 673b    [3] ræðr: ‘r[...]þr’ 673b, ‘[...]þr’ 673bÞH    [4] aflsteldr: ‘[...]fll steldr’ 673b, 673bÞH, ‘afll stelldr’ 673bFJ;    veldi: ‘[...]’ 673b, 673bÞH, ‘[...]uelde’ 673bFJ    [5-8] abbrev. as ‘lytr.’ 673b

Editions: Skj AI, 616, Skj BI, 618, Skald I, 301; Sveinbjörn Egilsson 1833, 29-30, 58, Finnur Jónsson 1887, 241, Louis-Jensen 1998, 115-16.

Notes: [1, 3] es ... ræðr ‘is ... rules’: Emendations proposed by Sveinbjörn Egilsson (1833). All other conjectures in this st. proposed by Finnur Jónsson (1887). — [4] aflsteldr ‘mighty’: This is the only occurrence of this cpd in ON. In LP, Finnur Jónsson suggests that the second element is from a verb *stella, related to the late OIcel. stelling ‘mast-step’ (MIcel. ‘posture, stance’). — [4] veldi ‘…-power’: Sveinbjörn Egilsson proposed meginveldi ‘mighty kingdom’ here, but there is no evidence for the first element of his conjecture.

References

  1. Bibliography
  2. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1833. Brot af Placidus-drápu. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Finnur Jónsson, ed. 1887. ‘Plácítúsdrápa’. In Opuscula Philologica: Mindre Afhandlinger, 210-64.
  5. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  6. Louis-Jensen, Jonna, ed. 1998. ‘Plácitus drápa’. In Tucker 1998, 89-130.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.