Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 33VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 33’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 202.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
323334

Gǫr vas guðr, en verjask,
gramr þurfti her samna
trautt, áðr tíginn mætti
Trájánus vel ráni.
Bauð landreki lýða
liði ríðara fríðu
snildar framr at samna
sverðhríðar til víða.

Guðr vas gǫr, en áðr tíginn Trájánus mætti vel verjask ráni, þurfti gramr samna her trautt. Snildar framr landreki lýða bauð at samna víða fríðu liði ríðara til {sverðhríðar}.

Battle was begun, but before the noble Trajan could protect himself properly against plundering, the king had to gather an army with difficulty. The king of men, outstanding in prowess, bade [his men] gather from far and wide a fine band of knights for {the sword-storm} [BATTLE].

Mss: 673b(3v)

Readings: [3] tíginn: ‘tig[...]’ 673b, ‘tiginn’ 673bÞH, ‘tigeɴ’ 673bFJ    [5] landreki: ‘landre[...]’ 673b, ‘landreki [...]’ 673bÞH, ‘landreke’ 673bFJ    [6] liði: om. 673b    [7] samna: ‘sam[...]’ 673b, 673bFJ, ‘samre’ 673bÞH    [8] sverð‑: ‘(s)[...]þ’(?) 673b, ‘suerd’ 673bÞH, ‘suerþ’ 673bFJ

Editions: Skj AI, 613, Skj BI, 615, Skald I, 299, NN §§1251, 2315n., 2369, 2811, 2812; Sveinbjörn Egilsson 1833, 24, 52, Finnur Jónsson 1887, 238, Jón Helgason 1932-3, 156, Louis-Jensen 1998, 109.

Notes: [All]: According to the legend, an unnamed army began ravaging the Roman empire and Trajan needed to rally his forces against it. He remembered his former cavalry commander Plácitus, and asked his men where Plácitus was, but no one knew. He offered a reward to anyone who found him (st. 34), and this impelled two former soldiers who had served with Plácitus to go looking for him (st. 35). — [4] Trájánus ‘Trajan’: Ms. ‘træyanus’. On the vowel lengths in the name cf. NN §3247.

References

  1. Bibliography
  2. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1833. Brot af Placidus-drápu. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  3. Jón Helgason. 1932-3. ‘Til skjaldedigtningen’. APS 7, 150-68.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  6. Finnur Jónsson, ed. 1887. ‘Plácítúsdrápa’. In Opuscula Philologica: Mindre Afhandlinger, 210-64.
  7. Jón Helgason. 1932. ‘Nokkur íslenzk handrit frá 16. öld’. Skírnir 106, 143-68.
  8. Louis-Jensen, Jonna, ed. 1998. ‘Plácitus drápa’. In Tucker 1998, 89-130.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.