Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 32’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 201.
Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni,
allt gótt sás skóp, dróttinn.
Lið engla ok þjóðir lýtr {ítrum angrhrjóðanda}; einn dróttinn, sás skóp allt gótt, es ǫllu hreinni.
‘The band of angels and humankind bows to the glorious sin-destroyer [= God]; the one Lord, who created everything good, is purer than all.’
Stef 2. A cross in the margin on the previous l. marks the new stef. There is a gap in the ms. of about half a l. at the end of the helmingr and Þorsteinn Helgason claimed to read an abbreviation of the first stef in this space. Sveinbjörn Egilsson includes the first stef directly after the new stef (following 673bÞH), which would be consistent with the first stef occurring every 7 sts (previously in sts 11, 18, 25). However, there are no remaining traces of the abbreviation in the ms. and the repetition of the first stef directly after the second would be very unusual.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok †þio[...]†;
einn es ǫllu hreinni,
allt gótt sás skóp, †[...]en†.
Lytr engla liþ itrom angr hrioþanda oc þio | [...] einner ꜵllo hreiɴe allt gott ſa er ſcop [...]en.
(JLJ)
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 32: AI, 613, BI, 615, Skald I, 299, NN §§3134, 3143A; Sveinbjörn Egilsson 1833, 24, 52, Finnur Jónsson 1887, 237, Louis-Jensen 1998, 108.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.