Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 2VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 2’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 183.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
123

Lundr reis gjalfrs frá grundu
goðs orðum … skorðaðr
elds; vas áðr til foldar
ormstalls boði fallinn.
Logstýfir bað leyfa
ljóss engla sér þengil
Vánar vífi sínu
vegs þessi rǫk segja.

{Lundr {elds gjalfrs}} reis frá grundu … skorðaðr orðum goðs; {boði {ormstalls}} vas áðr fallinn til foldar. {{Vánar log}stýfir} bað {þengil {ljóss vegs engla}} leyfa sér segja vífi sínu þessi rǫk.

{The tree {of the fire of the sea}} [GOLD > MAN] rose from the ground … supported by the words of God; {the messenger {of the serpent-lair}} [GOLD > MAN] had previously fallen to earth. {The snipper {of the fire of Vôn <river>}} [(lit. ‘the fire-snipper of Vôn’) GOLD > GENEROUS MAN] asked {the ruler {of the bright path of angels}} [HEAVEN > = God] to permit him to tell his wife about these omens.

Mss: 673b(1r)

Readings: [2] …: om. 673b    [5] bað: ‘bęþ’ 673b    [6] ljóss: ljós 673b    [8] vegs: ‘[...]egs’ 673b, ‘uegs’ 673bÞH, 673bFJ

Editions: Skj AI, 607-8, Skj BI, 607, Skald I, 295; Sveinbjörn Egilsson 1833, 11-12, 39, Finnur Jónsson 1887, 230, Louis-Jensen 1998, 93-4.

Notes: [2] : Konráð Gíslason proposed adding vel ‘well’ to fill the metrical lacuna here (Nj 1875-8, II, 252). — [6] ljóss ‘bright’: Emendation proposed in Skj B. — [8] vegs ‘of the path’: Both Þorsteinn Helgason and Finnur Jónsson thought they could read the <v> or <u> in the ms. While the letter is no longer visible, it is determined by the alliteration.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Nj 1875-89 = Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson. 1875-89. Njála: Udgivet efter gamle håndskrifter. Íslendingasögur udgivne efter gamle haandskrifter af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-selskab 4. Copenhagen: Thiele.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. Louis-Jensen, Jonna, ed. 1998. ‘Plácitus drápa’. In Tucker 1998, 89-130.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.