Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 18VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 193.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
171819

Dýrðhittir bað dróttin
dagbœjar sér tœja;
hæst gat hrjóðr við freistni
hugborð móins storðar.
Hlaut, sás œztr es ýta,
íðn Plácitus fríða;
Evstákíus ævi
albazta sér valði.

{Dýrðhittir} bað {dróttin {dagbœjar}} tœja sér; {hrjóðr {storðar móins}} gat {hæst hugborð} við freistni. Plácitus, sás œztr es ýta, hlaut fríða íðn; Evstákíus valði sér albazta ævi.

{The acquirer of glory} [HOLY MAN] bade {the lord {of the daylight-home}} [SKY/HEAVEN > = God] help him; {the destroyer {of the ground of the serpent}} [GOLD > GENEROUS MAN] received {the highest mind-board} [COURAGE] in the face of trial. Plácitus, who is the best of men, was allotted a glorious task; Eustace chose for himself the very best life.

Mss: 673b(2v)

Readings: [5-8] abbrev. as ‘hlaut sa es e. e.i.’ 673b

Editions: Skj AI, 611, Skj BI, 611, Skald I, 297; Sveinbjörn Egilsson 1833, 18, 47, Finnur Jónsson 1887, 234, Louis-Jensen 1998, 102.

Notes: [4] hugborð ‘mind-board’: I.e. breast and consequently courage (cf. Meissner, 135). The only other instance in skaldic poetry is Þorm Lv 3/4V, but the word is also found in prose in Saga Sigurðar Jórsalafara (Fms 7, 143/13; cf. Fritzner: hugborð). — [5-8]: Stef 1, cf. st. 11.

References

  1. Bibliography
  2. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1833. Brot af Placidus-drápu. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. Finnur Jónsson, ed. 1887. ‘Plácítúsdrápa’. In Opuscula Philologica: Mindre Afhandlinger, 210-64.
  6. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  7. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  8. Louis-Jensen, Jonna, ed. 1998. ‘Plácitus drápa’. In Tucker 1998, 89-130.
  9. Internal references
  10. R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Fóstbrœðra saga 19 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 515.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.