Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pét 47VII

David McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Pétrsdrápa 47’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 838.

Anonymous PoemsPétrsdrápa
464748

Þurkar ‘dries’

(not checked:)
2. þurka (verb): [dries]

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

styrkir ‘encourages’

(not checked:)
styrkja (verb): strengthen, assist

Close

þeingill ‘The king’

(not checked:)
þengill (noun m.): prince, ruler

kennings

Þeingill skýja
‘The king of the clouds ’
   = God

The king of the clouds → God
Close

skýja ‘of the clouds’

(not checked:)
ský (noun n.; °-s; -): cloud

kennings

Þeingill skýja
‘The king of the clouds ’
   = God

The king of the clouds → God
Close

leingi ‘for a long time’

(not checked:)
lengi (adv.): for a long time

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

kyssir ‘kisses’

(not checked:)
kyssa (verb): kiss

Close

síðan ‘then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

elsku ‘with love’

(not checked:)
1. elska (noun f.; °-u): love

Close

munn ‘the mouth’

(not checked:)
munnr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): mouth

notes

[4] munn vátan ‘the mouth wet [with tears]’: This interpretation (see NN §1749) is marginally less awkward than Finnur Jónsson’s (Skj B): Þurkar þegn ... vátan: törrer den (gråd)våde mand ‘he dries the man wet (from weeping)’.

Close

vátan ‘wet’

(not checked:)
vátr (adj.): wet

notes

[4] munn vátan ‘the mouth wet [with tears]’: This interpretation (see NN §1749) is marginally less awkward than Finnur Jónsson’s (Skj B): Þurkar þegn ... vátan: törrer den (gråd)våde mand ‘he dries the man wet (from weeping)’.

Close

lát ‘cease’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

gráta ‘weeping’

(not checked:)
2. gráta (verb): weep

Close

Enn ‘yet’

(not checked:)
2. enn (adv.): still, yet, again

[7] Enn: en 621

notes

[7] skalt enn ‘you shall yet’: Ms. ‘en’. The adv. seems more likely than conj. en in stressed position. Both Skj B and Skald print enn (cf. Skj B: endnu skal du).

Close

skalt ‘You shall’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

notes

[7] skalt enn ‘you shall yet’: Ms. ‘en’. The adv. seems more likely than conj. en in stressed position. Both Skj B and Skald print enn (cf. Skj B: endnu skal du).

Close

finna ‘follow’

(not checked:)
2. finna (verb): find, meet

Close

mín ‘of my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

alt ‘all the way’

(not checked:)
allr (adj.): all

notes

[8] alt í pínu ‘all the way to martyrdom’: Finnur Jónsson’s emendation (Skj B) to ǫll, to agree with fótspor (l. 7) is unnecessary (cf. NN §1750).

Close

í ‘to’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[8] alt í pínu ‘all the way to martyrdom’: Finnur Jónsson’s emendation (Skj B) to ǫll, to agree with fótspor (l. 7) is unnecessary (cf. NN §1750).

Close

pínu ‘martyrdom’

(not checked:)
1. pína (noun f.; °-u; -ur): torment

notes

[8] alt í pínu ‘all the way to martyrdom’: Finnur Jónsson’s emendation (Skj B) to ǫll, to agree with fótspor (l. 7) is unnecessary (cf. NN §1750).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.