Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1039.
Snarr bar sigr ór hverri
sárlóms mǫtuðr rómu;
hæst gekk hreggbjóðr lista,
hvar lands es kom, randa.
Gnóg vas vist ok, vestan,
vel drengila fengin,
mærr áðr mildingr fœri
margspakr, grôum vargi.
{Snarr mǫtuðr {sárlóms}} bar sigr ór hverri rómu; {{randa hregg}bjóðr} gekk hæst lista, hvar lands es kom. Vist vas gnóg ok vel drengila fengin grôum vargi, áðr mærr, margspakr mildingr fœri vestan.
‘The swift feeder of the wound-loon [RAVEN/EAGLE > WARRIOR] bore off victory from every clash; the offerer of the storm of shields [(lit. ‘storm-offerer of shields’) BATTLE > WARRIOR] ranked highest in skills, whatever land he came to. The food was plentiful and very bravely provided for the grey wolf before the glorious, very wise prince travelled from the west.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Snarr bar sigr ór hverri
sárlóms mǫtuð rómu;
hæst gekk hreggbjóðr lista,
hvar lands es kom, †rada†.
Gnóg vas vist ok, vestan,
vel drengila fenginn,
mærr áðr mildingr fœri
marg†-spaín†, †graín† vargi.
Snaʀ baʀ | sigr or hverʀi sarloms motod romv hęst geck | hregg biodr lista hvar landz er kom rada. gnog var | vist ok vestan vel drengila fengínn . męʀ adr mí | lldíngr fęri margspaín graín vargi.
(DW)
Skj: [Anonyme digte og vers XII], [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 8: AI, 575, BI, 569, Skald I, 275, NN §1217; Munch and Unger 1847, 121, 140-1, Gullberg 1875, 13, 26.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.