Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 21’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1052.
Gladdr sté jarl á eyddan
— él vigra þraut — sigri
grimmr með gengi framligt
Grábak móins *akri.
Lét ófôum ýtis
elds lauðar hal dauðum
vitr af Vánar otrum
verðung á k*af slungit.
Jarl, gladdr sigri, grimmr {*akri móins}, sté á eyddan Grábak með framligt gengi; {él vigra} þraut. Vitr verðung {ýtis {elds lauðar}} lét ófôum dauðum hal slungit af {otrum Vánar} á k*af.
‘The jarl [Eiríkr], gladdened by victory, cruel to the field of the viper [GOLD], stepped aboard the cleared Grábak (‘Grey-back’) with a fine company; the blizzard of spears [BATTLE] ceased. The wise troop of the impeller of the fire of the draw-plate [GOLD > GENEROUS MAN] had not a few dead men slung off the otters of Ván <river> [SHIPS] into the deep.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Gladdr sté jarl á eyddan
— él vigra þraut — sigri
†grimr† með gengi framligt
Grábak móins †vakra†.
Lét †ofaín† ýtir
elds lauðar hal dauðum
vitr af Vánar otrum
verðung á †kviaf† slungit.
Gladdr sté jarl a eyddan el vigra þrꜹt sigri grimr | med gengi framlickt grabak moíns vakra. lét ofa | ín ytir elldz lꜹdar hal dꜹdvm. vitr af vonar | otrvm verdvng a kviaf slvngit.
(DW)
Skj: [Anonyme digte og vers XII], [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 21: AI, 577, BI, 572, Skald I, 277; Munch and Unger 1847, 122-3, 141, Gullberg 1875, 17-18, 37-8.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.