Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 18’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1049.
Firrði hjǫrr við herðar
haus; sagði frið lausan
dylgju reyr it dýra;
drósk almr fyr grams hjalmi.
Norn kom flærð at fjǫrnis
(folktjald rufu) skjaldar;
sôr frák snǫrpum dreyra
seggjum (langbarðs eggjar).
Hjǫrr firrði haus við herðar; {it dýra reyr dylgju} sagði frið lausan; almr drósk fyr hjalmi grams. {Norn skjaldar} kom at {flærð fjǫrnis}; eggjar langbarðs rufu {folktjald}; frák sôr dreyra snǫrpum seggjum.
‘Sword removed skull from shoulders; the precious reed of enmity [SPEAR] pronounced peace over; the bow was drawn before the lord’s helmet. The norn of the shield [AXE] came to deceit of the helmet [BATTLE]; the edges of the sword ripped the battle-tent [SHIELD]; I have heard that wounds bled on keen warriors.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Firrði hjǫrr við herðar
haus; sagði frið lausan
dylgju reyr it dýra;
drósk almr fyr grams hjalmi.
Norn kom flærð at fjǫrnis
(folktjald rufu) †skialldir†;
sôr frák snǫrpum dreyra
seggjum (langbarðs eggjar).
Firdi hioʀ vid herdar havs sagdi frid | lꜹsan dylgio ręyr id dyra drosk almr fyrir | grams hialmí. norn kom flęrd at fiornnis fo | lk tialld rvfv skialldir. sár fra ek snorpvm drey | ra seggiom langbardz eggiar.
(DW)
Skj: [Anonyme digte og vers XII], [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 18: AI, 576-7, BI, 572, Skald I, 277, NN §21; Munch and Unger 1847, 122, 141, Gullberg 1875, 16-17, 34-5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.