Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 71 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 24)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 437.
Hverjar eru þær brúðir, er ganga í brimskerjum,
ok eiga eptir firði för?
Harðan beð hafa þær inar hvítföldnu,
ok leika í logni fátt.
Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Hverjar eru þær brúðir, er ganga í brimskerjum, ok eiga för eptir firði? Þær hafa harðan beð, inar hvítföldnu, ok leika fátt í logni. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
‘Who are those brides, who walk in surf-skerries, and have a journey along the fjord? They have a hard bed, the white-hooded ones, and play little in the calm. King Heiðrekr, think about the riddle. ’
Heiðrekr’s response is (Heiðr 1960, 42): Þat eru bárur, en beðir þeira eru sker ok urðir, en þær verða lítt sénar í logni ‘Those are waves, and their beds are skerries and stones, but they are little seen in calm weather’. The H redaction has (Heiðr 1924, 73): þat eru enn Ægis meyjar, ok fǫrlaz þér nú mjǫk framburðrinn ok muntu nú vilja þola dóm spekinga ‘Those are again Ægir’s girls, and you grow very weak now in your delivery, and must now wish to suffer the judgement of wise men’. — [5]: The same half-line is found in the earlier wave-riddle Heiðr 68/5 (see Note there).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hverjar eru þær brúðir,
er ganga †i brim skerum† ,
ok eiga eptir firði för?
Harðan beð
hafa þær inar †huitfꜹlldudu konur†,
ok leika í logni fátt.
Heiðrekr konungr,
hyggðu at gátu.
hueríar eru þær br | udír er ganga i brim skerum ok eiga eptir fírdi fꜹr hardaɴ bed hafa þær iɴar | huitfꜹlldudu koɴur ok leika i logni fatt
(HB)
Hverjar eru þær brúðir,
er ganga brimserkjum í ,
ok eiga eptir firði för?
Harðan beð
hafa þær inar hvítföldnu,
ok leika í logni fátt.
,
.
hvoriar eru þær brűder er ganga brimserkium i og eiga epter firdi | før⸝ hardan bed hafa⸝ þær enar hvӳtfólldnú og leika i logni ftt heidrekur kongur
(HB)
Hverjar eru þær brúðir,
er ganga brimserkjum í ,
ok eiga eptir firði för?
Harðan beð
hafa þær inar hvítföldnu,
ok leika í logni fátt.
,
.
hvorjar eru þær | bruder er ganga brimserkjum i og eiga epter firde før⸝ hardann bed | hafa⸝ þær enar hvïtfølldnu og leika i logne fatt heidrekur Kongur
(HB)
Hverjar eru þær brúðir,
er ganga †j brinserkjum† ,
ok eiga eptir friði för?
Harðan beð
hafa þær inar †huitfolldu konur†,
ok leika í logni fátt.
Heiðrekr konungr,
hyggðu at gátu.
huoriar ero þær bruder | er j brin serkium vada og eigu efftir fr | idj far hardann bed hafa þær hinar | huitfolldu konur og leika j logni fatt
(HB)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], D. 5. Heiðreks gátur 24: AII, 226, BII, 244-5, Skald II, 127; Heiðr 1672, 147, FSN 1, 481, Heiðr 1873, 252-3, 342, Heiðr 1924, 73, 79, 136, FSGJ 2, 48, Heiðr 1960, 42; Edd. Min. 115.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.