Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 8II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 767.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
789

þría ‘for three’

(not checked:)
þrír (num. cardinal): three

Close

Þundar ‘of Þundr’

(not checked:)
Þundr (noun m.): Þundr

kennings

beðju Þundar
‘the bedmate of Þundr ’
   = Jǫrð

the bedmate of Þundr → Jǫrð
Close

beðju ‘the bedmate’

(not checked:)
beðja (noun f.): bedmate

kennings

beðju Þundar
‘the bedmate of Þundr ’
   = Jǫrð

the bedmate of Þundr → Jǫrð
Close

siklingr ‘lord’

(not checked:)
siklingr (noun m.; °; -ar): king, ruler

Close

snarr ‘The brave ’

(not checked:)
snarr (adj.): gallant, bold

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

sjautøgu ‘seventy’

(not checked:)
sjautigi (adj.): [seventy]

[4] sjautøgu: sjautigi Flat

notes

[4] sjautøgu ‘seventy’: The indeclinable form sjautigi (so Flat) is late (see ANG §450).

Close

áðr ‘before’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

[5] áðr *: áðr an Flat

notes

[5] áðr * ‘before’: The particle an (so Flat) in the connective áðr an ‘before’ has been deleted for metrical reasons here and passim. The ms. uses áðr and áðr an interchangeably, and the latter makes the l. hypermetrical.

Close

* ‘’

(not checked:)
(non-lexical)

[5] áðr *: áðr an Flat

notes

[5] áðr * ‘before’: The particle an (so Flat) in the connective áðr an ‘before’ has been deleted for metrical reasons here and passim. The ms. uses áðr and áðr an interchangeably, and the latter makes the l. hypermetrical.

Close

lofðung ‘the ruler’

(not checked:)
lofðungr (noun m.; °; -ar): king, leader

Close

lífi ‘of his life’

(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

ræna ‘rob’

(not checked:)
ræna (verb): rob

Close

ǫðlings ‘of the chieftain [Loptr]’

(not checked:)
ǫðlingr (noun m.; °; -ar): prince, ruler

kennings

einkadóttir ǫðlings
‘the only daughter of the chieftain [Loptr] ’
   = Hel

the only daughter of the chieftain [Loptr] → Hel

notes

[7, 8] einkadóttir ǫðlings ‘the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)]’: This must be a kenning for Hel ‘death’, Loki’s daughter, but the construction is obscure. In the present edn einkadóttir ǫðlings is treated as an ofljóst ‘too transparent’ construction: the chieftain alluded to must be Loptr Sæmundarson, Jón Loptsson’s father, as Loptr is another name for Loki (see LP: Loptr). Skj B replaces lofðung ‘lord’ (l. 5) with Loka and reads áðr Loka | lífi at ræna | ǫðlings kom | einkadóttir ‘before Loki’s only daughter came to steal the chieftain’s life’. Loka makes the l. unmetrical, however. Kock emends ǫðlings to the otherwise unattested andljúgs ‘the one who lies in return’ (NN §2272) or andstyggs ‘the evil one’ (NN §2119), i.e. ‘Loki’.

Close

einkadóttir ‘the only daughter’

(not checked:)
einkadóttir (noun f.; °obl. ·dóttur): [only daughter]

kennings

einkadóttir ǫðlings
‘the only daughter of the chieftain [Loptr] ’
   = Hel

the only daughter of the chieftain [Loptr] → Hel

notes

[7, 8] einkadóttir ǫðlings ‘the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)]’: This must be a kenning for Hel ‘death’, Loki’s daughter, but the construction is obscure. In the present edn einkadóttir ǫðlings is treated as an ofljóst ‘too transparent’ construction: the chieftain alluded to must be Loptr Sæmundarson, Jón Loptsson’s father, as Loptr is another name for Loki (see LP: Loptr). Skj B replaces lofðung ‘lord’ (l. 5) with Loka and reads áðr Loka | lífi at ræna | ǫðlings kom | einkadóttir ‘before Loki’s only daughter came to steal the chieftain’s life’. Loka makes the l. unmetrical, however. Kock emends ǫðlings to the otherwise unattested andljúgs ‘the one who lies in return’ (NN §2272) or andstyggs ‘the evil one’ (NN §2119), i.e. ‘Loki’.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The reign of Haraldr is given variously as seventy years (so Íslb, ÍF 1, 6; Theodoricus, MHN 6; Ágr, ÍF 29, 6-7) or seventy-three years (so HN, MHN 104; ÓH 1941, 8; HhárfHkr, ÍF 26, 146-7; Fsk, ÍF 29, 74). The latter number includes the three years when Haraldr ruled jointly with his son, Eiríkr blóðøx (see Ólafía Einarsdóttir 1964, 174-7). — [1, 2] réð beðju Þundar ‘ruled the bedmate of Þundr <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’: For the imagery of a ruler taking or governing the land (represented by a kenning for the earth conceived of as a woman), see sts 17, 23 and 42 below. See also Hfr HákdrIII, Notes to ÞjóðA Sex 3/3 and 3/6 and Frank 1978, 63-5.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.