Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 767-7.
Átti gramr,
sás gjafir veitti,
barna mart,
þaus biðu þroska.
Því kømr hvers
til Haralds síðan
skjǫldungs kyn
ins skararfagra.
Gramr, sás veitti gjafir, átti mart barna, þaus biðu þroska. Því kømr kyn hvers skjǫldungs síðan til Haralds ins skararfagra.
‘The monarch, who gave gifts, had many children who reached maturity. Therefore the kin of each ruler since is traced to Haraldr the fair-haired.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Átti gramr,
sás gjafir veitti,
barna mart,
þeirs (‘þeir er’) biðu þroska.
Því kømr hvers
til Haralds síðan
skjǫldungs kyn
ins skararfagra.
Atti gramr sꜳ er giafir veíttí barna mart | þeir er bidu þroska því kemr huerrs til harallz siþan skeylldungs kyn ens skararfagra |
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.