Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 68II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 68’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 802-3.

Anonymous PoemsNóregs konungatal

text and translation

Kom ráðvǫnd
ræsis dóttir
til næfrlands
nykra borgar
góðrar tíðar
allra helzt
þvít hugrakkr
henni * fylgði
jǫfra systur
sás hefir allra,
ýta vinr,
orðlof fira.

Ráðvǫnd dóttir ræsis kom til {{{nykra borgar} næfr}lands}, gǫfuglynd, góðrar tíðar allra helzt Íslendingum, þvít hugrakkr einkasonr systur jǫfra, hjartaprúðr vinr ýta, sás hefir orðlof allra fira, * fylgði henni,
‘The counsel-heeding daughter of the ruler came to the land of the roof-shingle of the water-monsters’ stronghold [(lit. ‘roof-shingle-land of the water-monsters’ stronghold’) SEA > ICE > = Iceland], noble-minded, at a good time above all for the Icelanders, because the upright only son of the sovereigns’ sister, the proud-hearted friend of the people who possesses all men’s words of praise, accompanied her.

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 75-76: AI, 588-9, BI, 588-9, Skald I, 287; Flat 1860-8, II, 527-8.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.