skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 67II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 67’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 801-2.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
666768

text and translation

Hét * dǫglings
dóttir Þóra;
sú vas gipt
gǫfgum manni.
Allra helzt,
sús Jóan fœddi,
vas sonsæl
systir jǫfra.

* Dóttir dǫglings hét Þóra; sú vas gipt gǫfgum manni. Systir jǫfra, sús fœddi Jóan, vas allra helzt sonsæl.
 
‘The daughter of the monarch was called Þóra; she was married to a noble man. The sister of princes who gave birth to Jón was above all son-blessed.

notes and context

At this point, the poet has ‘come down close to the whale’, so to speak (see Note to st. 2/1-4), and the remainder of the poem focuses on the family of the Oddaverjar. He also reverts to the style of st. 1, with concatenations of non-verbal elements obliterating the helmingr boundaries (e.g. allra helzt ‘above all’ (l. 5); cf. sts 1/5 and 68/7). — [1] *: Ein (f. nom. sg) ‘one’ (so Flat) makes the l. unmetrical, and the numeral has been omitted in accordance with most earlier eds.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 74: AI, 588, BI, 588, Skald I, 287; Flat 1860-8, II, 527.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.