Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 6II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 765-6.

Anonymous PoemsNóregs konungatal

text and translation

* Hann þat eitt
eiga vildit,
es * langfeðr
leifðu hônum.
Svá vas ríkr
ræsir Sygna
ok ágjarn
við auðgefendr,
at allt land
Elfar á milli
ok Finnmerkr
fylkir átti.
Náði hann
fyr Nóregi
ǫllum fyrst
einn at ráða.

* Hann vildit eiga þat eitt, es * langfeðr leifðu hônum. {Ræsir Sygna} vas svá ríkr ok ágjarn við {auðgefendr}, at fylkir átti allt land á milli Elfar ok Finnmerkr. Hann náði fyrst at ráða einn fyr ǫllum Nóregi.
‘He did not only want to possess that which his ancestors had left him. The ruler of the Sygnir [NORWEGIAN KING = Haraldr] was so powerful and aggressive toward wealth-givers [GENEROUS MEN], that the leader possessed all the land between the Götaälv and Finnmark. He was the first to rule alone over all of Norway.

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 6-7: AI, 579-80, BI, 576, Skald I, 279; Flat 1860-8, II, 520.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.