Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 52’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 793-4.
En biltrauðr
bæði lifði
ept Sigurð
sonr ok dóttir.
Þess mun enn
þokkum síðar
dóttir nefnd
Dœla hilmis.
En bæði lifði biltrauðr sonr ok dóttir ept Sigurð. Dóttir {þess hilmis Dœla} mun enn nefnd þokkum síðar.
‘But both a resolute son and a daughter survived Sigurðr. The daughter of that lord of the Dœlir [NORWEGIAN KING = Sigurðr] will again be mentioned somewhat later.’
The son is Magnús inn blindi ‘the Blind’ Sigurðarson (d. 12 November 1139), and the daughter is Kristín, who married Jarl Erlingr skakki Kyrpinga-Ormsson and became the mother of King Magnús Erlingsson (d. 1184).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Enn | biltraudr bædi lifdi eftir sigurd sonr ok dottir. þess mun enn þockum sidaʀ dottir nefnd dæ | la hilmis.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.