Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 51’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 793.
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
3. austr (adv.; °compar. -ar, superl. -ast): east, in the east
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
Ósló (noun f.): [Oslo]
(not checked:)
lofðungr (noun m.; °; -ar): king, leader
(not checked:)
1. lík (noun n.; °-s; -): body, shape
(not checked:)
leggja (verb): put, lay
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
kista (noun f.; °-u; -ur): coffin, chest
[5] nú ‘now’: In this context, the ms. reading ný ‘new’ makes little sense. The emendation follows previous eds. — [5] nú grœr jǫrð ‘now earth grows’: This statement is incorrect, because Sigurðr was interred in the stone wall of the church, outside the choir on the south side (ÍF 28, 276). According to Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 28, 276-7 n. 6), this royal burial custom is not attested elsewhere, and he suggests that Sigurðr and his men may have seen such tombs during their journey to Palestine. Other kings who were entombed similarly in Hallvardskirken were Sigurðr’s son, Magnús inn blindi ‘the Blind’ (d. 1139), Ingi Haraldsson (d. 1161) and Hákon ungi ‘the Young’ Hákonarson (d. 1257).
[5] nú ‘now’: In this context, the ms. reading ný ‘new’ makes little sense. The emendation follows previous eds. — [5] nú grœr jǫrð ‘now earth grows’: This statement is incorrect, because Sigurðr was interred in the stone wall of the church, outside the choir on the south side (ÍF 28, 276). According to Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 28, 276-7 n. 6), this royal burial custom is not attested elsewhere, and he suggests that Sigurðr and his men may have seen such tombs during their journey to Palestine. Other kings who were entombed similarly in Hallvardskirken were Sigurðr’s son, Magnús inn blindi ‘the Blind’ (d. 1139), Ingi Haraldsson (d. 1161) and Hákon ungi ‘the Young’ Hákonarson (d. 1257).
(not checked:)
2. gróa (verb): grow
[5] nú grœr jǫrð ‘now earth grows’: This statement is incorrect, because Sigurðr was interred in the stone wall of the church, outside the choir on the south side (ÍF 28, 276). According to Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 28, 276-7 n. 6), this royal burial custom is not attested elsewhere, and he suggests that Sigurðr and his men may have seen such tombs during their journey to Palestine. Other kings who were entombed similarly in Hallvardskirken were Sigurðr’s son, Magnús inn blindi ‘the Blind’ (d. 1139), Ingi Haraldsson (d. 1161) and Hákon ungi ‘the Young’ Hákonarson (d. 1257).
(not checked:)
jǫrð (noun f.; °jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)): ground, earth
[5] nú grœr jǫrð ‘now earth grows’: This statement is incorrect, because Sigurðr was interred in the stone wall of the church, outside the choir on the south side (ÍF 28, 276). According to Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 28, 276-7 n. 6), this royal burial custom is not attested elsewhere, and he suggests that Sigurðr and his men may have seen such tombs during their journey to Palestine. Other kings who were entombed similarly in Hallvardskirken were Sigurðr’s son, Magnús inn blindi ‘the Blind’ (d. 1139), Ingi Haraldsson (d. 1161) and Hákon ungi ‘the Young’ Hákonarson (d. 1257).
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince
(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
Hallvarðr (noun m.): Hallvard, Hallvarðr
(not checked:)
3. hár (adj.; °-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr): high
(not checked:)
kirkja (noun f.): church
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Sigurðr was the first Norw. king to be buried in Hallvardskirken (Hallvarðskirkja, the Church of S. Hallvarðr) in Oslo. See Ágr (ÍF 29, 51), Mork 1928-32, 400, Fsk (ÍF 29, 321), MsonaHkr (ÍF 28, 276).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.