Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 50II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 50’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 792.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
495051

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

ellifu ‘eleven’

(not checked:)
ellifu (num. cardinal): eleven

Close

sextán ‘sixteen’

(not checked:)
sextán (num. cardinal): sixteen

Close

Sigurðr ‘Sigurðr’

(not checked:)
Sigurðr (noun m.): Sigurðr

Close

ríki ‘the realm’

(not checked:)
ríki (noun n.; °-s; -): kingdom, power

Close

áðr ‘before’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

Close

mannskœð ‘deadly disease’

(not checked:)
mannskœðr (adj.): [deadly disease]

Close

Mœra ‘of the Mœrir’

(not checked:)
1. Mœrir (noun m.; °; -ir): pl. Mœrir

kennings

dróttins Mœra.
‘of the lord of the Mœrir.’
   = NORWEGIAN KING = Sigurðr

the lord of the Mœrir. → NORWEGIAN KING = Sigurðr
Close

dróttins ‘of the lord’

(not checked:)
dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master

kennings

dróttins Mœra.
‘of the lord of the Mœrir.’
   = NORWEGIAN KING = Sigurðr

the lord of the Mœrir. → NORWEGIAN KING = Sigurðr
Close

banasótt ‘a man-harming’

(not checked:)
banasótt (noun f.): [a man-harming]

Close

lífi ‘the life’

(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Sigurðr ruled Norway from 1103 until his death on 26 March 1130.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.