Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 47’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 791.
Gerði flest,
þats frama gegnði
innanlands,
Eysteinn konungr,
unz hjartverkr
hilmi frœknan
brigða brátt
til bana leiddi.
Eysteinn konungr gerði flest, þats gegnði frama innanlands, unz hjartverkr leiddi frœknan hilmi brigða brátt til bana.
‘King Eysteinn did much that brought progress within the country, until a heart-disease very suddenly led the daring lord to his death.’
Eysteinn Magnússon died of an illness on 29 August 1122. He is hailed as the builder of churches, harbours and roads, and as the supporter and promulgator of laws. See Theodoricus (MHN 64-5), Mork 1928-32, 352-3, 382-5, MsonaHkr (ÍF 28, 254-6, 259-62). — [7] brigða brátt ‘very suddenly’: Brigða (gen. pl. of brigð n. ‘change’) is used as an intensifying adv. (see LP: brigð 3).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Gerði flest,
þats frama gegnði
†innaz†lands,
Eysteinn konungr,
unz hjartverkr
hilmi frœknan
brigða brátt
til bana leiddi.
Gerdi flest þat er frama | gegndí innaz landz eysteinn konungr vnz hiart verkr hilmi fræknann brigda brꜳtt til | bana leiddí.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.