Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 23’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 776.
(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide
(not checked:)
tolf (num. cardinal): twelve
(not checked:)
vetr (noun m.; °vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr): winter
(not checked:)
tírr (noun m.; °-s): glory, honour
(not checked:)
gǫfga (verb): endow, worship
(not checked:)
Eiríkr (noun m.): Eiríkr
(not checked:)
jarl (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): poet, earl
(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.
(not checked:)
1. Yggr (noun m.): Yggr
(not checked:)
man (noun n.): girl
(not checked:)
lofðungr (noun m.; °; -ar): king, leader
(not checked:)
3. ór (prep.): out of
(not checked:)
land (noun n.; °-s; *-): land
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
2. vestr (adv.): west, in the west
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
haf (noun n.; °-s; *-): sea
(not checked:)
sás (conj.): the one who
(not checked:)
vinr (noun m.; °-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir): friend
(not checked:)
gœða (verb): endow
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Eiríkr left Norway before 1014 (see ÍF 27, xxv) after appointing his son, Hákon, regent. According to the chronology of Nkt, he left in 1012. He later joined his brother-in-law, Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great), in England. — [4] mani Yggs ‘Yggr’s <= Óðinn’s> girl [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’: See Note to st. 8/1, 2.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.