Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 21’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 775.
 faðmis: ‘fadmnis’ or ‘fadmins’ Flat
 faðmis (m. gen. sg.) ‘snake’: Skj B and Skald emend ‘fadmnis’ (or ‘fadmins’; the word is difficult to read) to Fáfnis ‘Fáfnir’s’, i.e. the snake killed by Sigurðr the Dragon-slayer (see Fáfn in NK 180-8). In LP (faðmins) Finnur Jónsson regards ‘faðmins’ as a scribal error for faðmnis (gen. of faðmnir). Fáfnir and faðmir are variant forms of Proto-Scandinavian *faðmnir ‘snake’ (lit. ‘the one who encloses’; see AEW: faðmr), and the variant form faðmir also occurs in Háttalykill (RvHbreiðm Hl 7/3III and 47/3III).
 Eirekr ‘Eiríkr’: Eiríkr jarl Hákonarson (see sts 22-4), the son of Hákon jarl (see sts 17-18).
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Óláfr Tryggvason ruled Norway 995-1000 (or 994-9; see Ólafía Einarsdóttir 1964, 174, 176-8).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.