Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 19’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 774.
Missti lítt,
sús lǫgum stýrði,
rekka kind,
ráðs ins bezta,
þá es norðr
í Nóregi
kristinn mann
til konungs tóku.
Kind rekka, sús stýrði lǫgum, missti lítt ins bezta ráðs, þá es tóku kristinn mann til konungs norðr í Nóregi.
‘The offspring of heroes, who controlled the laws, little lacked the best counsel when they elected a Christian man king north in Norway.’
Óláfr Tryggvason was elected king of Norway at a general assembly (allsherjarþing) in Trøndelag in 995. See ÓTHkr (ÍF 26, 299). — [1] missti lítt ‘little lacked’: I.e. ‘had the best’. One of several examples of litotes in Nkt (e.g. sts 29/5, 71/4).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Missti lítt,
sús lǫgum stýrði,
rekka kind,
ráð ins bezta,
þá es norðr
í Nóregi
kristinn mann
til konungs tóku.
Misti lítt su er laugum styr | di recka kínd rꜳd híns bezsta þa er nordr i noregí kristínn mann til konungs toku |
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.