Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 18’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 773-4.
[1] urðut * (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘did not turn out’: Flat’s urðu ei ‘became not’ (late and unmetrical) has been emended to urðut with enclitic negation (see st. 6/2).
(not checked:)
2. ei (adv.): always
[1] urðut * (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘did not turn out’: Flat’s urðu ei ‘became not’ (late and unmetrical) has been emended to urðut with enclitic negation (see st. 6/2).
(not checked:)
góðr (adj.): good
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
Gaulardalr (noun m.): [Gauldalen]
(not checked:)
ævilok (noun n.): [death]
[3] ævilok ‘death’: Lit. ‘life-closures’. This is n. pl., which accounts for the pl. form of urðut ‘became not’ (l. 1). See also st. 53/3 below.
(not checked:)
Eiríkr (noun m.): Eiríkr
(not checked:)
faðir (noun m.): father
(not checked:)
þás (conj.): when
(not checked:)
karkr (noun m.; °dat. -): karkr
(not checked:)
þræll (noun m.; °þrǽls, dat. þrǽli/þrǽl; þrǽlar): slave, servant
(not checked:)
knífr (noun m.; °-s dat. -i; -ar): knife
(not checked:)
meita (verb): [sliced]
(not checked:)
hattr (noun m.; °dat. -i; -ar): hat < hattarstallr (noun m.)
(not checked:)
stallr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): seat, stall, support < hattarstallr (noun m.)
(not checked:)
af (prep.): from
(not checked:)
Hákon (noun m.): Hákon
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Hákon jarl was killed by his slave, Karkr, in 995 when they were hiding beneath a pigsty at the farm Romol near the river Gaula, across from Melhus, Trøndelag. See Theodoricus (MHN 18), HN (MHN 115), Ágr (ÍF 29, 17), Fsk (ÍF 29, 139), ÓTHkr (ÍF 26, 293-8).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.