Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 15II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 15’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 771.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
141516

Enn í haug
hauldar lǫgðu
sikling þann
á Sæheimi.
Hurfu svá
frá Haralds arfa
frœknir menn
fjǫrvi ræntum.

Enn hauldar lǫgðu þann sikling í haug á Sæheimi. Svá hurfu frœknir menn frá {arfa Haralds}, ræntum fjǫrvi.

And freeholders placed that prince in a mound at Seim. Thus valiant men turned away from {Haraldr’s heir} [= Hákon], robbed of his life.

Mss: Flat(144va)

Readings: [2] hauldar: ‘haudar’ Flat

Editions: Skj AI, 581, Skj BI, 577-8, Skald I, 280; Flat 1860-8, II, 521.

Notes: [2] hauldar ‘freeholders’: The emendation is in keeping with most earlier eds. Flat 1860-8, II emends to Hǫrðar ‘people of Hordaland’. For the Norw. form hauldr ‘freeholder’, see ANG §105 Anm. A hauldr was a man who by right of birth held property under the Norw. allodial system (óðal). See the lengthy discussion in Fritzner: höldr. — [4] á Sæheimi ‘at Seim’: Seim is located on the peninsula Lindås, north of Osterfjorden in Nordhordland, Norway. See also Ágr (ÍF 29, 11), Fsk (ÍF 29, 95), HákgóðHkr (ÍF 26, 193).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Ágr = [Anonymous] Ágrip af Nóregs konunga sögum.
  4. ANG = Noreen, Adolf. 1923. Altnordische Grammatik I: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen. 4th edn. Halle: Niemeyer. 1st edn. 1884. 5th unrev. edn. 1970. Tübingen: Niemeyer.
  5. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  6. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  7. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  8. ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
  9. Internal references
  10. (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 25 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.