Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 7’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 722-3.
Enn fór hann eitt sinn
ofanvert nætrrof
heiman yfir stórstraum;
strangan efldi foss gang.
Farið gjörðiz fult nær,
flóðið þar er hann stóð;
leynir óttaz líftjón
lýta, ef skipið brýtr.
Enn fór hann eitt sinn ofanvert nætrrof heiman yfir stórstraum; foss efldi strangan gang. Farið gjörðiz nær fult, þar er flóðið stóð hann; {leynir lýta} óttaz líftjón, ef skipið brýtr.
‘Again he went one time at the end of the night’s retreat from home across the mighty stream; the torrent gathered a strong current. The vessel became almost full, because the flooding overtook him; the concealer of sins [NEGLIGENT PRIEST] fears life-loss if the ship breaks.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Enn for hann eitt sínn · ofan vert nætur rof heíman yfir stor straum stra | ngan efldí forss gang · farít giordizt fullt nær · flodit þar er hann stȯd · leynir ottazt líf tíon lyta | ef skípit brytur ·
(TW)
Enn for hann eitt sínn | ofan vert nætur rof | heíman yfir stor stravm || strangan efldí forss gang | farít giordizt fvllt nær | flodit þar er henni stȯd | leynir ottazt líf tíon | lyta ef skípit brytur. |
(EB)
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 6]. Et digt om et tredje Maria-jærtegn 7: AII, 497, BII, 539-40, Skald II, 296, NN §3366; Kahle 1898, 44, 100, Sperber 1911, 16, 65, Wrightson 2001, 70.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.