Anon Mv III 28VII
Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 736-7.
Máría, ertu sköpuð skær,
skærust, og guði kær;
kæran, muntu duga, dýr,
dýru fólki, lofskýr.
Skýrust má; sektsár
sárin láttu gróa vár;
vára kenni eg nauð nær;
næri vertu, guðs mær.
Skærust Máría, ertu sköpuð skær og kær guði; dýr kæran, muntu duga dýru fólki, lofskýr. Skýrust má; láttu sektsár sárin vár gróa; eg kenni nauð vára nær; vertu næri, {mær guðs}.
Luminous Mary, you are created luminous and dear to God; precious darling, you will help precious people, praise-bright. The brightest one is powerful; let our guilt-sore sores heal; I feel that our distress is near; be nearby, {Virgin of God} [= Mary].
Mss: 721(16v)
Editions: Skj AII, 500, Skj BII, 544, Skald II, 298; Kahle 1898, 49, 102, Sperber 1911, 21, 69, Wrightson 2001, 80.
Notes: [All]: Throughout this st., the poet is availing himself of end-rhymes as well as internal rhymes, thus linking the end of one l. to the beginning of the next. For this poetic device, see Ht 47 (iðurmælt ‘repeatedly spoken’; SnE 1999, 22). 1032ˣ (155v-156v) reverses the order of sts 28 and 29. — [5, 6] má ... láttu (3rd pers. sg. pres. indic.; imp. sg.) ‘is powerful ... let’: The present edn follows Wrightson. Skj B and Skald emend to máttu láta ‘you must let’ and treat skýrust ‘brightest one’ as a form of address.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
- Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
- SnE 1999 = Snorri Sturluson. 1999. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. Rpt. with addenda and corrigenda. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Klœingr Þorsteinsson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 268.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.