Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 77 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 30)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 444.
Hverr er sá inn eini, er sefr í ösgrúa,
ok af grjóti einu görr?
Föður né móður áat sá inn fagrgjarni;
þar mun hann sinn aldr ala.
Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Hverr er sá inn eini, er sefr í ösgrúa, ok görr af grjóti einu? Sá inn fagrgjarni áat föður né móður; þar mun hann ala aldr sinn. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
‘Who is that, the lone one, who sleeps in the ash-grate, and is struck from stone alone? That bright-eager one has neither father nor mother; there he must spend his life. King Heiðrekr, think about the riddle. ’
Heiðrekr’s response is (Heiðr 1960, 38): Þat er eldr fólginn á arni, ok tekr ór tinnu ‘That is fire hidden in the hearth, and it starts from flint’. — Cf. Heiðr 81, about embers in the hearth. — [1]: See Note to Heiðr 51/1. — [6]: An almost identical line is found in Heiðr 69/6, where it describes waves.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hverr er sá inn eini,
er sefr í ösgrúa,
ok af grjóti einu görr?
Föður né móður
á sá inn fagrgjarni;
þar mun hann sinn aldr ala.
,
.
huerr er sa eɴn eíɴí er sefr i ꜹsgrua ok af griotí eiɴ | u gíor foþur ne moþur a sa iɴn fagr giarɴí þar mun hann síɴ alldr ala h k h
(HB)
Hverr er sá inn eini,
er sefr í ösku grúa,
ok er af grjóti eru görr?
Föður ok móður
†ugad† sá inn fjár-gjarni;
þar mun hann sinn aldr ala.
,
.
hvor er s hinn eine er sefur i øsku grűa og er af gri | ote eru gier fødur og mődur ugad sa enn fiar giarne þar mun hann sinn alldur ala | heid: k.
(HB)
Hverr er sá inn eini,
er sefr í ösku grúa,
ok er af grjóti einu er görr?
Föður ok móður
eigat sá inn fjár-gjarni;
þar mun hann sinn aldr ala.
,
.
hvor er sa hinn eine er sefur i øsku | grűa og e af griőte einu (er) giør fødur og modur eigad s enn fiar | giarne⸝ þar mun hann sinn alldur ala heidreckur Kongur
(HB)
Hverr er sá inn eini,
er sefr í ösgrúa,
ok er af grjóti ok jarni görðr?
Föður ok móður
á sá inn fár-gjarni;
†so† mun hann sinn aldr ala.
Heiðrekr konungr,
hyggðu at gátu.
huor er sa inn einj | er sefur j ausgrua og er af griotj og | jarnj gordur fodur og modur a sa hinn // far || giarnj so mun hann sinn alldur ala
(HB)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], D. 5. Heiðreks gátur 14: AII, 224, BII, 242-3, Skald II, 126, NN §3176; Heiðr 1672, 147, FSN 1, 474, Heiðr 1873, 257-8, 338, Heiðr 1924, 69, 77, 135, FSGJ 2, 43, Heiðr 1960, 38; Edd. Min. 117-18.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.