Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv III 15VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 15’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 727.

Anonymous PoemsMáríuvísur III
141516

‘Siða skyldar svá guð
sannan vera hvern mann;
hæfilæti og hreint líf
háleitt er það lögmál.
Hier í móti að hann fór
háðuliga með sitt ráð;
fleiri gjörði hann verk vár
en vili guðs að stóð til.’

‘Svá skyldar guð hvern mann vera sannan siða; hæfilæti og hreint líf, það er háleitt lögmál. Hier í móti fór hann háðuliga að með ráð sitt; hann gjörði fleiri verk vár, en að vili guðs stóð til.’

‘Thus God decrees that each man should be true in morals; moderation and a pure life, that is a sublime law. Against this, he dealt shamefully with his condition; he did more of our deeds than God’s will warranted.’

Mss: 721(16r)

Editions: Skj AII, 498, Skj BII, 541, Skald II, 297, NN §§1698B, 1701, 3367, Metr. §14B; Kahle 1898, 46, 101, Sperber 1911, 18, 66, Wrightson 2001, 74.

Notes: [3] hæfilæti og hreint líf ‘moderation and a pure life’: Skj B takes this with the first cl. of the helmingr, which is syntactically problematic (see NN §3367). — [5] fór að ‘dealt’: In the present edn, this is treated as a verb-adv. collocation (see Fritzner: fara at 4, 5). — [7] hann gjörði fleiri verk vár ‘he did more of our deeds’: Cf. Mar (1871, 606): med þui at aungvann hlut giordi hann utan vor uerk ‘because he did nothing except for our deeds’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
  6. Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  8. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.