Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 726-7.
‘Hvessu máttu í hendr oss,
himiríkis frú slík,
þennan eigna þier mann?’
þverinn mælti kvalaherr.
‘Fleygir gjörði fjarðlogs
flest, þar er hann gat vest,
svá var hann saurlífr
syndafullr og harðlyndr.
‘Hvessu máttu, {slík frú himiríkis}, eigna þier þennan mann í hendr oss?’ mælti {þverinn kvalaherr}. ‘{Fleygir {fjarðlogs}} gjörði flest, þar er hann gat vest; hann var svá saurlífr, syndafullr og harðlyndr.
‘‘How can you, such a lady of the heavenly kingdom [= Mary], appropriate for yourself this man against us?’ said the obstinate torment-army [DEVILS]. ‘The flinger of the fjord-flame [GOLD > GENEROUS MAN] did the most where he could do the worst; he was so depraved, sinful and ruthless.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hverssv ma̋ttv i hendur oss hímíríkís frv slik · þenan eigna þier mann · þverín mælti kvala · | herr · fleygir giordí fiardlox · flest þar er hann gat vest · svo var hann savrlífur · synda fullur ok hardlyndr · |
(TW)
Hverssv ma̋ttv i hendur oss | hímíríkís frv slík | þennann eigna þier mann | þverŕa[5] mælti kvala herr | fleygir giordí fiardloxx | flest þat er hann gat vest | svo var hann savrlífur | synda fvllur ok hardlyndr. |
(EB)
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 6]. Et digt om et tredje Maria-jærtegn 14: AII, 498, BII, 541, Skald II, 297; Kahle 1898, 46, 101, Sperber 1911, 18, 66, Wrightson 2001, 73.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.