Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv III 11VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 725.

Anonymous PoemsMáríuvísur III

text and translation

Einglar kómu að þeim
ofan með guðs lof:
‘Láti þier,’ kvað ljúf sveit,
‘liggja þann, er frið þiggr.
Enn, ef þier hatið hann,
hefndin verðr af guði efnd;
Máría kallar mann sier;
muni þier, að kemr hun.’

Einglar kómu að þeim ofan með lof guðs: ‘Láti þier þann liggja,’ kvað ljúf sveit, ‘er þiggr frið. Enn, ef þier hatið hann, verðr hefndin efnd af guði; Máría kallar mann sier; muni þier, að hun kemr’.
‘Angels came at them from above with the leave of God: ‘Let that one lie,’ said the lovely company, ‘who will obtain peace. But, if you persecute him, vengeance will be effected by God; Mary claims the man for herself; remember that she will come’.

notes and context


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 6]. Et digt om et tredje Maria-jærtegn 11: AII, 497, BII, 540-1, Skald II, 296, NN §2997B, Metr. §§8C, 11C; Kahle 1898, 45, Sperber 1911, 17, Wrightson 2001, 72.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.