Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur II 9’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 707-8.
‘Báði fyrir barnfæð
bíða urðu mikið stríð
faðir þinn og fögr mæðr,
frúin, áðr en vartú.
Brixli og búin hneyxl
beraz mun á hönd mier,
ef eg aldri jóð mild
ala mínum ver skal.’
‘Báði faðir þinn og fögr mæðr urðu bíða mikið stríð fyrir barnfæð, frúin, áðr en vartú. Brixli og búin hneyxl mun beraz á hönd mier, ef eg aldri skal ala ver mínum mild jóð.’
‘‘Both your father and fair mother had to endure great worry because of childlessness, lady, before you came to be. Blame and ready disgrace will be brought against me if I shall never bear my husband gentle children.’’
[1]: The story of Mary’s parents, Joachim and Anna, is told in Mar (1871, 2-6). According to Mar (1871, 2) they were childless for twenty years and prayed to God every holy day that they be granted a child. The ON version of that story is derived from an apocryphal gospel of Mary (The Gospel of Pseudo-Matthew; see Wolf 2001, xiii-xix, xxix-xxxi).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
‘Báði fyrir barnfæð
bíða urðu mikið stríð
faðir þinn og fögr mæðr,
frúin, áðr en vartú.
Brixli og búin †hneykls†
beraz mun á hönd mier,
ef eg aldri jóð mild
ala mínum ver skal.’
Badi fyrer barn fæd | bida urdu mikit strid | fader þinn ok faugur mædur | fruenn adur enn uartu: | brixle ok buenn hneygsl | berazt mvn ꜳ̋ hond mier || ef ek alldri jod milld | ala minum ver skal. |
(EB)
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 5]. En digt om et andet Maria-jærtegn 9: AII, 493, BII, 534, Skald II, 293, Metr. §14B; Kahle 1898, 39, 99, Sperber 1911, 11, 62, Wrightson 2001, 59.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.