Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv II 4VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur II 4’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 704.

Anonymous PoemsMáríuvísur II
345

Sýnaz máttu sögð hjón
sjúku fólki auðmjúk
föðurliga fagrráð
fátækum örlát.
Hævesk og hugljúf
hverjum, þeim í nánd er,
vurðu þau; af velferð
veldi tók að þróaz heldr.

Sögð hjón máttu sýnaz auðmjúk sjúku fólki, fagrráð föðurliga, örlát fátækum. Þau vurðu hævesk og hugljúf hverjum, þeim er í nánd; veldi tók heldr að þróaz af velferð.

The said couple could seem humble to sick people, fair-counselling in a fatherly fashion, generous to the poor. They became courteous and kind to anyone who is near; their power began to increase greatly from prosperity.

Mss: 713(85), 721(13v)

Readings: [3] fagr‑: so 721, fögr 713    [7] vurðu: urðu 713, 721

Editions: Skj AII, 492, Skj BII, 533, Skald II, 292, NN §3266D; Kahle 1898, 38, 99, Sperber 1911, 10, 62, Wrightson 2001, 56.

Notes: [1] hjón (n. nom. pl.) ‘couple’: The noun is always used in the pl. in this sense, which accounts for the pl. forms of the verb and adjectives. — [3] fagrráð (n. nom. pl.) ‘fair-counselling’: Fögr (n. nom. or acc. pl.) ‘fair’ (so 713) must stem from the reanalysis of the adj. -ráð (n. nom. sg.) ‘counselling’ as the noun ráð (n. nom. or acc. pl.) ‘counsels’. — [5] hævesk ... hugljúf ‘courteous ... loving’: For the rhyme -æv- : -úf-, see ANG §§240.1, 250. Hævesk ‘courteous’ (earlier hœversk) is a loanword from MLG hövesch ‘courteous’ (see AEW: hœverskr). — [7] vurðu (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘became’: Earlier urðu: the reintroduction (by analogy; see ANG §235.1a, Anm. 1.) of the initial consonant is warranted by the alliteration.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  5. ANG = Noreen, Adolf. 1923. Altnordische Grammatik I: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen. 4th edn. Halle: Niemeyer. 1st edn. 1884. 5th unrev. edn. 1970. Tübingen: Niemeyer.
  6. Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
  7. Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
  8. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.