Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv II 19VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur II 19’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 714.

Anonymous PoemsMáríuvísur II
181920

Lifna fyrir lofað nafn
lætr síðan guð mætr;
sá hann upp og sætt hló
sína móður utan pín.
Fljóði gaz feginstíð
farnaðar og lífs barn;
gaf hun síðan guði lof
grátandi og þó kát.

Síðan lætr mætr guð lifna fyrir lofað nafn; hann sá upp og hló móður sína sætt utan pín. Fljóði gaz feginstíð farnaðar og barn lífs; síðan gaf hun guði lof, grátandi og þó kát.

Afterwards glorious God lets [him] revive because of the extolled name; he looked up and laughed at his mother sweetly without pain. The woman was given a joyous time of luck and the child alive; then she gave praise to God, weeping and yet cheerful.

Mss: 713(87), 721(14r)

Editions: Skj AII, 495, Skj BII, 537, Skald II, 294, NN §3363; Kahle 1898, 41, 100, Sperber 1911, 13, 63-4, Wrightson 2001, 64.

Notes: [1] lifna ‘be revived’: Skald adds hann ‘him’ to supply the suppressed object. — [4] sína móður ‘at his mother’: This is taken here as the object of the verb hló ‘laughed’ (see NN §3363). Skj B and Wrightson construe it with sá upp ‘looked up’, but that verb-adv. collocation is not transitive. — [5] gaz ‘was given’: The verb is used impersonally with dat. of person and acc. of thing, or, alternatively, with ‘joyous time of luck’ and ‘child alive’ functioning as the subjects (so Wrightson).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
  6. Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.