Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gramm1, FGT §29

First Grammarian, The First Grammatical Treatise 29 — ed. IcePaHC

Not published: do not cite (Gramm1, FGT §29)

First GrammarianThe First Grammatical Treatise

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Nú mun ég þessa stafi átta , alls engi grein er enn á i gjörð á meðal hinna sömu tveggja samhljóða setja sitt sinn hvern , en sýna og dæmi gefa hve sitt mál gjöri hver þeirra við hinna sömu stafa fulltingi í hinn sama stað settur hver sem annar , og á þann veg svo gefa dæmi of allan þennan bækling á meðal hinna líkustu greina þeirra er á stöfunum verða gjörvar :


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.