skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 46VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 46’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 791.

Anonymous PoemsDrápa af Máríugrát
454647

text and translation

‘“Leiða skal eg þig, Máría móðir
mín, í dýrð”, kvað skepnu tínir,
“heiðr og vald og í himna prýði
hæsta; skipa eg þig mier ið næsta.”
Meiri dýrð þá eg miklu af hirði
mána bryggju, en nokkurt hyggi
mannligt brjóst, þó að margt gott kunni’;
mætust talar svá himnesk sæta.

‘“Eg skal leiða þig, Máría móðir mín,” kvað {tínir skepnu}, “í dýrð, heiðr og vald og í hæsta prýði himna; eg skipa þig ið næsta mier.” Eg þá miklu meiri dýrð af {hirði {bryggju mána}} en nokkurt mannligt brjóst hyggi, þó að kunni margt gott’; svá talar {mætust himnesk sæta}.
 
‘‘“I shall lead you, my mother Mary,” said the mover of creation [= God (= Christ)], “into glory, honour and might and into the highest splendour of the heavens; I place you next to me.” I received much more glory from the guardian of the pier of the moon [= God (= Christ) > ] than any human breast may imagine, although it may know much good’; thus speaks the most magnificent heavenly lady [= Mary].

notes and context

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 2]. Máríugrátr 46: AII, 481, BII, 518, Skald II, 284; Kahle 1898, 65, Sperber 1911, 40-1, 76, Wrightson 2001, 23.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.