skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 45VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 790-1.

Anonymous PoemsDrápa af Máríugrát
444546

stie ‘ascended’

stíga (verb): step

Close

grýttu ‘the graveled’

grýttr (adj.): stony, graveled

Close

lofaður ‘praised’

lofa (verb): praise, permit

kennings

eilífr, lofaður deilir skepnu
‘the eternal, praised ordainer of creation ’
   = God

the eternal, praised ordainer of creation → God
Close

sitr ‘sits’

sitja (verb): sit

Close

eilífr ‘the eternal’

eilífr (adj.): eternal

kennings

eilífr, lofaður deilir skepnu
‘the eternal, praised ordainer of creation ’
   = God

the eternal, praised ordainer of creation → God
Close

skepnu ‘of creation’

skepna (noun f.; °-u; -ur): creation

kennings

eilífr, lofaður deilir skepnu
‘the eternal, praised ordainer of creation ’
   = God

the eternal, praised ordainer of creation → God
Close

deilir ‘ordainer’

deilir (noun m.): ruler, ordainer

kennings

eilífr, lofaður deilir skepnu
‘the eternal, praised ordainer of creation ’
   = God

the eternal, praised ordainer of creation → God
Close

Ítarligr ‘magnificent’

ítarligr (adj.): magnificent

Close

son ‘son’

sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son

notes

[6] son ‘son’: For this nom. form, see Note to 6/1.

Close

allri ‘all’

allr (adj.): all

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

sinni ‘his’

3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

hirð ‘retinue’

hirð (noun f.; °-ar; -ir/-ar(FskB— 53‡)): retinue

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

ágætri ‘famous’

ágætr (adj.; °compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr): excellent

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

himna ‘of the heavens’

himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

dýrðar ‘of the splendour’

dýrð (noun f.; °-ar/-a(NoDipl(1279) 44²ˆ); -ir): glory

kennings

allri sinni ágætri hirð dýrðar himna;
‘all his famous retinue of the splendour of the heavens; ’
   = ANGELS

all his famous retinue of the splendour of the heavens; → ANGELS
Close

* ‘he’

(non-lexical)

[8] * hóf: hann hóf 713

notes

[8] * hóf ‘lifted’: Ms. 713 includes hann ‘he’ at the beginning of the l., but the pron. makes the l. both unmetrical and hypermetrical, and it has been omitted in earlier eds (except Wrightson).

Close

hóf ‘lifted’

hefja (verb): lift, start

[8] * hóf: hann hóf 713

notes

[8] * hóf ‘lifted’: Ms. 713 includes hann ‘he’ at the beginning of the l., but the pron. makes the l. both unmetrical and hypermetrical, and it has been omitted in earlier eds (except Wrightson).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[1-5]: This is the fourth supreme joy of Mary, her Ascension, see Note to 41/3. — [2-3]: These ll. recall Leið 17/4 and Lil 1/7. — [5-8]: The Assumption of Mary is her fifth supreme joy.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.