skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 43VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 43’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 789.

Anonymous PoemsDrápa af Máríugrát
424344

Fystan ‘As the first’

fyrstr (num. ordinal): first

Close

sólar ‘of the sun’

sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

kennings

þeingils sólar
‘of the lord of the sun ’
   = God

the lord of the sun → God
Close

þeingils ‘of the lord’

þengill (noun m.): prince, ruler

kennings

þeingils sólar
‘of the lord of the sun ’
   = God

the lord of the sun → God
Close

sendi ‘sent’

senda (verb): send

Close

háleitan ‘the sublime’

háleitr (adj.): glorious, sublime

Close

Glöddumz ‘became glad’

gleðja (verb): gladden, rejoice

Close

skaparinn ‘the creator’

skapari (noun m.; °-a): (the) creator

kennings

skaparinn skýfoldar
‘the creator of the cloud-land ’
   = God

the cloud-land → SKY/HEAVEN
the creator of the SKY/HEAVEN → God
Close

ský ‘of the cloud’

ský (noun n.; °-s; -): cloud < skýfold (noun f.)

kennings

skaparinn skýfoldar
‘the creator of the cloud-land ’
   = God

the cloud-land → SKY/HEAVEN
the creator of the SKY/HEAVEN → God
Close

ský ‘of the cloud’

ský (noun n.; °-s; -): cloud < skýfold (noun f.)

kennings

skaparinn skýfoldar
‘the creator of the cloud-land ’
   = God

the cloud-land → SKY/HEAVEN
the creator of the SKY/HEAVEN → God
Close

foldar ‘land’

fold (noun f.): land < skýfold (noun f.)

kennings

skaparinn skýfoldar
‘the creator of the cloud-land ’
   = God

the cloud-land → SKY/HEAVEN
the creator of the SKY/HEAVEN → God
Close

foldar ‘land’

fold (noun f.): land < skýfold (noun f.)

kennings

skaparinn skýfoldar
‘the creator of the cloud-land ’
   = God

the cloud-land → SKY/HEAVEN
the creator of the SKY/HEAVEN → God
Close

meistari ‘the master’

meistari (noun m.; °-a; -ar): master

kennings

meistari alls
‘the master of the universe ’
   = God

the master of the universe → God
Close

alls ‘of the universe’

allr (adj.): all

kennings

meistari alls
‘the master of the universe ’
   = God

the master of the universe → God

notes

[7] alls ‘of the universe’: For this meaning of allr lit. ‘everything’, see LP: allr 2.

Close

fyrir ‘beneath’

fyrir (prep.): for, before, because of

notes

[7] fyrir ‘below’: For this meaning of the prep., see Fritzner: fyrir 4. — [7] fyrir mínu brjósti ‘below my breast’: I.e. ‘in my womb’.

Close

fyrir ‘beneath’

fyrir (prep.): for, before, because of

notes

[7] fyrir ‘below’: For this meaning of the prep., see Fritzner: fyrir 4. — [7] fyrir mínu brjósti ‘below my breast’: I.e. ‘in my womb’.

Close

mínu ‘my’

minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

notes

[7] fyrir mínu brjósti ‘below my breast’: I.e. ‘in my womb’.

Close

brjósti ‘breast’

brjóst (noun n.; °-s; -): breast, chest

notes

[7] fyrir mínu brjósti ‘below my breast’: I.e. ‘in my womb’.

Close

bærðiz ‘stirred’

bæra (verb; °-rð-): [stirred]

[8] bærðiz: hræddumz 713

notes

[8] bærðiz ‘[he] stirred, moved’: An emendation proposed by Finnur Jónsson (Skj B) for 713’s hræddumz ‘I feared’, which leaves the l. without internal rhyme and with an illicit double h- alliteration. Bærðiz is taken with meistari alls ‘the master of the universe’ (l. 7). Skald supplies hrærðumz ‘I moved’, implying that Mary felt the motion of the unborn child (see NN §2694; Sperber 1911, 76).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.