Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 21VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 21’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 774-5.

Anonymous PoemsDrápa af Máríugrát
202122

gjörðu ‘made’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

Close

þraungva ‘a tight’

(not checked:)
þrǫngr (adj.): tight, pressed

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

þyrnis ‘of thorns’

(not checked:)
þyrn (noun f.): thorn-bush

Close

korónu ‘crown’

(not checked:)
1. kóróna (noun f.; °-u, -ur): crown

Close

stilli ‘for the prince’

(not checked:)
stillir (noun m.): ruler

kennings

stilli hlýrna
‘for the prince of the sun and moon; ’
   = God

for the prince of the sun and moon; → God
Close

hlýrna ‘of the sun and moon’

(not checked:)
hlýrnir (noun m.): heaven, heavenly body

kennings

stilli hlýrna
‘for the prince of the sun and moon; ’
   = God

for the prince of the sun and moon; → God

notes

[2] hlýrna ‘of the sun and moon’: For this determinant, see Note to 2/1. Also note the irregular aðalhending (-yrn- : -ýrn-).

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

blygð ‘shame’

(not checked:)
blygð (noun f.; °-ar): [shame]

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

háði ‘scorn’

(not checked:)
háð (noun n.; °-s): scorn

Close

bannaðir ‘the cursed’

(not checked:)
2. banna (verb; °-að-): forbid, refuse

Close

Júðar ‘Jews’

(not checked:)
júði (noun m.; °-a; -ar): Jew

Close

slíkt ‘such things’

(not checked:)
2. slíkr (adj.): such

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

Hjarta ‘heart’

(not checked:)
hjarta (noun n.; °-; *-u): heart

Close

mitt ‘My’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

er ‘as’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

horfða ‘looked’

(not checked:)
2. horfa (verb): face, look at

Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

hræraz ‘to tremble’

(not checked:)
2. hrœra (verb): move

Close

tók ‘began’

(not checked:)
2. taka (verb): take

Close

því ‘because’

(not checked:)
því (adv.): therefore, because

[6] því: om. 713, 1032ˣ, ‘(því)’(?) 920ˣ

notes

[6] því ‘because’: This tentative reading is found in 920ˣ and must have been added by the scribe. For því in the meaning því að ‘because’, see NS §265, Anm. 2b. Sperber, Skj B and Skald supply en ‘but’.

Close

minn ‘my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

virði ‘heeded’

(not checked:)
2. virða (verb): value, appraise

Close

miklu ‘much’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

Close

mína ‘my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

eymd ‘anguish’

(not checked:)
eymð (noun f.; °-ar; -ir): misery

Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-8]: Cf. Mar (1871, 1006): sa ek til hans ok hann til min, ok sa ek, at hann hafdi meiri sorg af minum grꜳt enn sinni pining ‘I looked at him and he at me, and I saw that he had more sorrow from my weeping than from his own torment’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.