Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 16VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 16’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 771.

Anonymous PoemsDrápa af Máríugrát
151617

Stillir ‘lord’

(not checked:)
stillir (noun m.): ruler

kennings

stillir störnuhallar;
‘lord of the star-hall; ’
   = God

the star-hall; → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

heyrðu ‘Listen’

(not checked:)
2. heyra (verb): hear

Close

störnu ‘of the star’

(not checked:)
stjarna (noun f.; °*-u; *-ur): star < stjǫrnuhǫll (noun f.)

kennings

stillir störnuhallar;
‘lord of the star-hall; ’
   = God

the star-hall; → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

störnu ‘of the star’

(not checked:)
stjarna (noun f.; °*-u; *-ur): star < stjǫrnuhǫll (noun f.)

kennings

stillir störnuhallar;
‘lord of the star-hall; ’
   = God

the star-hall; → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < stjǫrnuhǫll (noun f.)

kennings

stillir störnuhallar;
‘lord of the star-hall; ’
   = God

the star-hall; → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < stjǫrnuhǫll (noun f.)

kennings

stillir störnuhallar;
‘lord of the star-hall; ’
   = God

the star-hall; → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

stef ‘refrain’

(not checked:)
stef (noun n.; °; -): refrain

Close

væri ‘would be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

færa ‘bring’

(not checked:)
2. fœra (verb): bring

[2] færa: færa with hefja written in the margin in another hand 713

notes

[2] færa ‘bring’: This is the original reading in 713. The verb hefja ‘uplift, begin’ has been added in the right margin of 713, and that reading has been adopted in Skj B and Skald.

Close

einkar ‘an extremely’

(not checked:)
einkar (adv.): extremely

Close

ef ‘if’

(not checked:)
3. ef (conj.): if

Close

‘can’

(not checked:)
mega (verb): may, might

Close

hitta ‘find’

(not checked:)
hitta (verb): meet, encounter

Close

gnótt ‘a richness’

(not checked:)
gnótt (noun f.): abundance < orðagnótt (noun f.)

Close

‘according to’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

vilja ‘will’

(not checked:)
vili (noun m.; °-ja): will, wish

Close

Öllum ‘than all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

æðri ‘more distinguished’

(not checked:)
œðri (adj. comp.): nobler, higher

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

sælli ‘blessed’

(not checked:)
sæll (adj.): happy, blessed

Close

eilífligastr ‘The most eternal’

(not checked:)
eilífligr (adj.): eternal

kennings

Eilífligastr deilir skepnu
‘The most eternal ordainer of creation ’
   = God

The most eternal ordainer of creation → God
Close

skepnu ‘of creation’

(not checked:)
skepna (noun f.; °-u; -ur): creation

kennings

Eilífligastr deilir skepnu
‘The most eternal ordainer of creation ’
   = God

The most eternal ordainer of creation → God
Close

deilir ‘ordainer’

(not checked:)
deilir (noun m.): ruler, ordainer

kennings

Eilífligastr deilir skepnu
‘The most eternal ordainer of creation ’
   = God

The most eternal ordainer of creation → God
Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

Close

gjörvalt ‘everything’

(not checked:)
gǫrvallr (adj.): everything

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-8]: This is the first refrain (stef) in Mgr.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.