Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 57’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 927-8.
Félícitas sitr í sælu;
Sábína var numin frá pínu;
Praxis glez með prúða huxan,
Potenciána systir snótar.
Constancía kurteis meyja,
Klára þoldi dauða sáran;
Priska liez í prúðri æsku;
Púsina skínn nú guðs í húsi.
Félícitas sitr í sælu; Sábína var numin frá pínu; Praxis glez með prúða huxan, Potenciána, systir snótar. Constancía, kurteis meyja, Klára þoldi sáran dauða; Priska liez í prúðri æsku; Púsina skínn nú í {húsi guðs}.
‘Felicity sits in bliss; Sabina was removed from torment; Praxis rejoices with her fine thought, Putentiana, the woman’s sister. Constantia, a courteous maiden, Clare suffered a painful death; Prisca died in the bloom of her youth; Pusina now shines in God’s house [HEAVEN].’
This st. lists the following little-known saints:
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
†Fielicias† sitr í sælu;
Sábína var numin frá pínu;
Praxis glez með prúða huxan,
Potenciána systir snótar.
Constancía kurteis meyja,
Klára þoldi dauða sáran;
Priska liez í prúðri æsku;
Púsina skínn nú guðs í húsi.
Fíelícías sitr í sælv· sá | bína uar nvmín fra pínv· praxíss gledzt med pruda huxan· potencíana systir snotar· // | constancía kvrteís meyía· klara þoldi dauda saran· priska liezt i prvdrí æsku· | pusina skín nv guds i husí· //
(KW)
Félícitas sitr í sælu;
Sábína var numin frá †[...]nu†;
Praxis glez með prúða huxan,
Potenciána systir snótar.
Constancía kurteis †[...]†,
Klára þoldi dauðan sára ;
Priska liez í prúðri æsku;
Púsina skínn guðs í húsi.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.