Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 49VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 49’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 921.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
484950

Þrír höfðingjar þetta píndu
þrifligt sprund á margar lundir;
trúðrinn liet, sá er týndi dáðum,
tungu skera úr vífi jungu.
Brúði hjó hann með sverði á síðu;
saklaus gjörði hun drottni þakkir;
ástir fær af kærum Kristi
Kristína fyr þrautir sínar.

Þrír höfðingjar píndu þrifligt sprund þetta á margar lundir; trúðrinn, sá er týndi dáðum, liet tungu skera úr jungu vífi. Hann hjó með sverði á síðu brúði; saklaus gjörði hun þakkir drottni; Kristína fær fyr sínar þrautir ástir af kærum Kristi.

Three chieftains tormented this flourishing lady in many ways; the charlatan, who destroyed virtues, had the tongue cut out of the young woman. He struck with a sword at the woman’s side; innocent, she gave thanks to the Lord; Christina receives for her tortures the love of the dear Christ.

Mss: 721(9v), 713(27)

Readings: [1] höfðingjar: dómendr 713    [3] liet: so 713, hiet 721    [4] úr: superscript with insertion mark 713;    jungu: ungu 713    [8] Kristína: so 713, Katrína 721

Editions: Skj AII, 536, Skj BII, 594, Skald II, 329.

Notes: [3] trúðrinn ‘the charlatan’: The word means a juggler and so by extension any worthless person.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.