Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ketilr Lv 2V (Vígl 8)

Ketilríðr Hólmkelsdóttir, Lausavísur 2 — ed. Klaus Johan Myrvoll

Not published: do not cite (Ketilr Lv 2V (Vígl 8))

Ketilríðr HólmkelsdóttirLausavísur

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Skamt leidda ek skýran
skrauta-Njǫrð úr garði;
þó fylgdi hugur hánum,
hvert sem kæmi, lengra;
munda ek leitt hafa lengra
ef land fyr ægi væri,
ok ægur marr yrði
allr at grænum velli.


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], A. 7. Vers af sagaer: Af isl. slægtsagaer: Af Víglundarsaga 8: AII, 457, BII, 489,


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.