Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 97 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 27)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 909.
Báru rekkar ráð sín saman;
þótti ei fyrðum féván mikil.
Kuru Háleygir kost inn vildra;
réðum leggja lag várt saman.
Rekkar báru saman ráð sín; þótti ei fyrðum mikil féván. Háleygir kuru inn vildra kost: réðum leggja saman lag várt.
The warriors consulted together; there did not seem to the men to be great expectation of money. The Háleygir [we] chose the better alternative; we decided to enter into fellowship together.
Mss: 343a(80v), 471(94v), 173ˣ(62rb) (Ǫrv)
Readings: [3] ei: so 471, 173ˣ, eigi 343a [5] Háleygir: so 471, 173ˣ, ‘halegir’ 343a
Editions: Skj AII, 310-11, Skj BII, 329-30, Skald II, 176; Ǫrv 1888, 201-2, FSGJ 2, 348.
Notes: [All]: The stanza follows the wording of the prose text fairly closely. After Oddr’s party and that of Þórðr and Hjálmarr have fought each others for two days, Oddr is preparing to fight again, when Þórðr asks er þar fjárván á skipum þínum (Ǫrv 1888, 64-5) ‘is there expectation of money on your ships’? Oddr admits that there is not, so Þórðr suggests that it would be more sensible for the parties to enter into a fellowship together. — [5] Háleygir ‘the Háleygir’: Referring to the northern part of Norway from where Oddr and his companions come.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.