Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 82 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 12)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 897.
Réðu Bjarmar brátt at verja
haug hermönnum ok hamalt fylkja.
Létum þegna, áðr þaðan færim,
ófa marga öndu týna.
Bjarmar réðu brátt at verja haug hermönnum ok fylkja hamalt. Létum ófa marga þegna týna öndu, áðr færim þaðan.
‘The Permians soon defended the mound with warriors and drew [them] up in a wedge-shaped phalanx. We caused exceedingly many men to lose their lives before we went from there. ’
[4]: On other instances of the phrase fylkja hamalt ‘draw up [an army] in a wedge-shaped phalanx’ see Gísl Magnkv 10/6II and Note there.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Réðu Bjarmar
brátt at verja
haug hermönnum
ok hamalt fylkja.
Létum þegna,
áðr þaðan færim,
†ofrs† marga
öndu týna.
Redv biarmar brat at veria · haug her | monnum ok hamallt fylkia letum þegna adr þadan færvm · ofrs marga aunndu tyna · |
(HA)
Réðu borgar menn
brátt at verja
haug hermönnum
ok hamalt fylkja.
Létum þegna,
áðr færim,
ófa marga
öndu týna.
Réðu borgar menn
brátt at verja
haug hermönnum
ok hamalt fylkja.
Létum þegna,
áðr þaðan færim,
of- -marga mjök
öndu týna.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.