Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 11VIII (Ǫrv 81)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 81 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 11)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 896.

Ǫrvar-OddrÆvidrápa
101112

léz ‘said’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

seggjum ‘the men’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

segja ‘to tell’

(not checked:)
segja (verb): say, tell

Close

kunna ‘he was able’

(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able

Close

hvar ‘where’

(not checked:)
hvar (adv.): where

Close

til ‘’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

hodda ‘treasures’

(not checked:)
1. hodd (noun f.): gold, treasure

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

ráða ‘acquire’

(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

Close

götu ‘way’

(not checked:)
gata (noun f.): path, road

Close

lengra ‘by a longer’

(not checked:)
langr (adj.; °compar. lengri, superl. lengstr): long

Close

ef ‘if’

(not checked:)
3. ef (conj.): if

Close

‘wealth’

(not checked:)
fé (noun n.; °fjár/féar; -): cattle, money

[7] vildim: vildum fé all

notes

[7] vildim eiga fleira ‘wanted to have more wealth’: As it stands this line is unmetrical, with alliteration in final position. It has been emended with changed word order to create a metrical line (Type C), and with the 1st pers. pl. pret. subj. vildim in an ef-clause instead of the pret. indic. vildum.

Close

vildim ‘wanted’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

[7] vildim: vildum fé all

notes

[7] vildum ‘we wanted’: Both Skj B and Skald emend to vildim to provide a pret. subj. verb in a conditional clause. — [7] vildim eiga fleira ‘wanted to have more wealth’: As it stands this line is unmetrical, with alliteration in final position. It has been emended with changed word order to create a metrical line (Type C), and with the 1st pers. pl. pret. subj. vildim in an ef-clause instead of the pret. indic. vildum.

Close

vildim ‘wanted’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

[7] vildim: vildum fé all

notes

[7] vildum ‘we wanted’: Both Skj B and Skald emend to vildim to provide a pret. subj. verb in a conditional clause. — [7] vildim eiga fleira ‘wanted to have more wealth’: As it stands this line is unmetrical, with alliteration in final position. It has been emended with changed word order to create a metrical line (Type C), and with the 1st pers. pl. pret. subj. vildim in an ef-clause instead of the pret. indic. vildum.

Close

fleira ‘more’

(not checked:)
fleiri (adj. comp.; °superl. flestr): more, most

notes

[7] vildim eiga fleira ‘wanted to have more wealth’: As it stands this line is unmetrical, with alliteration in final position. It has been emended with changed word order to create a metrical line (Type C), and with the 1st pers. pl. pret. subj. vildim in an ef-clause instead of the pret. indic. vildum.

Close

eiga ‘to have’

(not checked:)
2. eiga (verb; °á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt): own, have

notes

[7] vildim eiga fleira ‘wanted to have more wealth’: As it stands this line is unmetrical, with alliteration in final position. It has been emended with changed word order to create a metrical line (Type C), and with the 1st pers. pl. pret. subj. vildim in an ef-clause instead of the pret. indic. vildum.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

According to the saga prose (Ǫrv 1888, 28-31) the guide Oddr captured from the Permians told him the whereabouts of a large mound (haugr) on the bank of the river Dvina (ON Vína). This mound had been built up by the Permians practising rituals of birth and death; when someone was born, a handful of earth was placed on the mound, and when someone died, a handful of silver was added. Oddr sent off Guðmundr and his crew to travel up the river to the mound, while he remained behind and guarded their hostage. Knowledge of Permian religious ritual is reported in several Old Norse sources, including ÓH in Hkr (ÍF 27, 229-30), where such a mound is described in connection with the worship of the Permians’ god Jómali (cf. Karelian jumala ‘god’). See most recently the discussion by Tolley (2009, I, 54) and references there.  — [5-8]: There is no counterpart in the prose text to the information conveyed by these lines. — [5-6]: Previous eds have either emended these lines to hann bað oss götu | ganga lengra (so Skj B and Skald) or hann bað oss ganga | á götu lengra (so Ǫrv 1888), but neither emendation achieves a metrically regular line.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.